Комментарий к Шмуэль Б 20:1
וְשָׁ֨ם נִקְרָ֜א אִ֣ישׁ בְּלִיַּ֗עַל וּשְׁמ֛וֹ שֶׁ֥בַע בֶּן־בִּכְרִ֖י אִ֣ישׁ יְמִינִ֑י וַיִּתְקַ֣ע בַּשֹּׁפָ֗ר וַ֠יֹּאמֶר אֵֽין־לָ֨נוּ חֵ֜לֶק בְּדָוִ֗ד וְלֹ֤א נַֽחֲלָה־לָ֙נוּ֙ בְּבֶן־יִשַׁ֔י אִ֥ישׁ לְאֹהָלָ֖יו יִשְׂרָאֵֽל׃
И вот случилось, что там был один человек из базы, которого звали Сава, сын Бихри, Вениамитянин; и он взорвал рог и сказал:'У нас нет доли в Давиде, и мы не имеем наследства в сыне Иессея; каждый человек в свои шатры, о Израиль.'
Rashi on II Samuel
There, he invited. Invited Language like that of "He invited his guests."1Tsaphania 1:7. "Avsholom invited all the king's children."2Shmuel II, 13:23. Language denoting "inviting".
Ask RabbiBookmarkShareCopy